- Posts: 2
- Thank you received: 0
Welcome to the LimeSurvey Community Forum
Ask the community, share ideas, and connect with other LimeSurvey users!
Beschriftung der Buttons ändern
- EpiRegensburg
- Topic Author
- Offline
- New Member
Less
More
3 years 4 days ago #214945
by EpiRegensburg
Beschriftung der Buttons ändern was created by EpiRegensburg
Hallo!
Ich habe einen Fragebogen erstellt der auch auf Amharisch und Tigrinisch verfügbar sein soll.
Die Buttons für "Weiter", "Abschicken", sowie bei der Ja/Nein Maske entsprechen den Sprachen überhaupt nicht. Daher würde ihr hier gerne die Beschriftung ändern.
Kann mir jemand erklären wie ich das am besten anstelle?
Die Version, die ich benutze ist 3.25.21.
Danke und Liebe Grüße
Anika
Ich habe einen Fragebogen erstellt der auch auf Amharisch und Tigrinisch verfügbar sein soll.
Die Buttons für "Weiter", "Abschicken", sowie bei der Ja/Nein Maske entsprechen den Sprachen überhaupt nicht. Daher würde ihr hier gerne die Beschriftung ändern.
Kann mir jemand erklären wie ich das am besten anstelle?
Die Version, die ich benutze ist 3.25.21.
Danke und Liebe Grüße
Anika
The topic has been locked.
- EpiRegensburg
- Topic Author
- Offline
- New Member
Less
More
- Posts: 2
- Thank you received: 0
3 years 4 days ago #214947
by EpiRegensburg
Replied by EpiRegensburg on topic Beschriftung der Buttons ändern
Sowie bei der Antwortmöglichkeit ["Sonstige" --> Freitext] steht etwas da, was definitiv nicht Amharisch/Tigrinisch ist...
The topic has been locked.
- jelo
- Offline
- Platinum Member
Less
More
- Posts: 5033
- Thank you received: 1257
3 years 4 days ago #214956
by jelo
Folgende Möglichkeiten sehe ich:
1. LimeSurvey gegen ein anderes Tool eintauschen, wo die Sprache vorhanden ist
2. Die Übersetzung selber durchführen und LimeSurvey zur Verfügung stellen
3. Die Fehler der Übersetzung als Bugreport melden und abwarten.
Die Übersetzungen für Version 3 und 4 finden sich hier.
translate.limesurvey.org/projects/
Eine Einführung/Anleitung zum Thema hier:
manual.limesurvey.org/Translating_LimeSurvey
Bugreport via Bugtracker ist hier:
bugs.limesurvey.org
The meaning of the word "stable" for users
www.limesurvey.org/forum/development/117...ord-stable-for-users
Replied by jelo on topic Beschriftung der Buttons ändern
Sowie bei der Antwortmöglichkeit ["Sonstige" --> Freitext] steht etwas da, was definitiv nicht Amharisch/Tigrinisch ist...
Folgende Möglichkeiten sehe ich:
1. LimeSurvey gegen ein anderes Tool eintauschen, wo die Sprache vorhanden ist
2. Die Übersetzung selber durchführen und LimeSurvey zur Verfügung stellen
3. Die Fehler der Übersetzung als Bugreport melden und abwarten.
Die Übersetzungen für Version 3 und 4 finden sich hier.
translate.limesurvey.org/projects/
Eine Einführung/Anleitung zum Thema hier:
manual.limesurvey.org/Translating_LimeSurvey
Bugreport via Bugtracker ist hier:
bugs.limesurvey.org
The meaning of the word "stable" for users
www.limesurvey.org/forum/development/117...ord-stable-for-users
The following user(s) said Thank You: EpiRegensburg
The topic has been locked.
- Joffm
- Away
- LimeSurvey Community Team
Less
More
- Posts: 12890
- Thank you received: 3965
3 years 4 days ago #214962
by Joffm
Volunteers are not paid.
Not because they are worthless, but because they are priceless
Replied by Joffm on topic Beschriftung der Buttons ändern
Hallo, Anika,
der "richtige" Weg wäre, Du beteiligst Dich an der Übersetzung von LimeSurvey und passt diese Texte an.
Wie Du in den Changelogs sehen kannst, gibt es in jedem neuen Release auch Verbesserungen an der Übersetzung.
[url] translate.limesurvey.org/projects/limesurvey-3/ [/url]
Du meldest Dich mit denselben Daten an wie hier im Forum.
Wenn Du dies nicht möchtest, geht es auch so.
In jede Frage und den beiden Sprachen füge dieses javascript in den Quellcode der Frage ein.
Zur J/N Frage.
Benutze sie nicht, sondern nimm besser eine "normale" Einfachnennungsfrage mit "bootstrap-button-Layout
Dann kannst Du den Text hineinschreiben, den Du möchtest.
Wie Du siehst kann man auch leicht noch ein paar Symbole (fontawesome) einbauen, ganz nett bei Geschlechtsfragen
Und Deine Frage zu "Sonstigen" habe ich nicht verstanden.
Wo soll das sein?
Normalerweise kannst Du diesen Text doch für jede Sprache frei wählen.
Aber, wie ich gesehen, habe, funktioniert es bei Einfachnennungen anscheinend nur in der Basissprache. Da hat sich irgendwann, irgendwo ein Bug eingeschlichen.
Aber ich habe eine Lösung.
Bei Mehrfachnennungen funktioniert es ja, wie gedacht.
Joffm
der "richtige" Weg wäre, Du beteiligst Dich an der Übersetzung von LimeSurvey und passt diese Texte an.
Wie Du in den Changelogs sehen kannst, gibt es in jedem neuen Release auch Verbesserungen an der Übersetzung.
[url] translate.limesurvey.org/projects/limesurvey-3/ [/url]
Du meldest Dich mit denselben Daten an wie hier im Forum.
Wenn Du dies nicht möchtest, geht es auch so.
In jede Frage und den beiden Sprachen füge dieses javascript in den Quellcode der Frage ein.
Code:
<script type="text/javascript" charset="utf-8"> $(document).on('ready pjax:scriptcomplete',function(){ $('#ls-button-submit').text("Mein WEITER Text"); $('#ls-button-previous').text("Mein ZURÜCK Text"); }); </script>
Zur J/N Frage.
Benutze sie nicht, sondern nimm besser eine "normale" Einfachnennungsfrage mit "bootstrap-button-Layout
Dann kannst Du den Text hineinschreiben, den Du möchtest.
Wie Du siehst kann man auch leicht noch ein paar Symbole (fontawesome) einbauen, ganz nett bei Geschlechtsfragen
Und Deine Frage zu "Sonstigen" habe ich nicht verstanden.
Wo soll das sein?
Normalerweise kannst Du diesen Text doch für jede Sprache frei wählen.
Aber, wie ich gesehen, habe, funktioniert es bei Einfachnennungen anscheinend nur in der Basissprache. Da hat sich irgendwann, irgendwo ein Bug eingeschlichen.
Aber ich habe eine Lösung.
Code:
<script type="text/javascript" charset="utf-8"> $(document).on('ready pjax:scriptcomplete',function(){ $('#label-id-{SID}X{GID}X{QID}').text("Mein spanischer Sonstige-Text"); }); </script>
Bei Mehrfachnennungen funktioniert es ja, wie gedacht.
Joffm
Volunteers are not paid.
Not because they are worthless, but because they are priceless
The following user(s) said Thank You: EpiRegensburg
The topic has been locked.
- Joffm
- Away
- LimeSurvey Community Team
Less
More
- Posts: 12890
- Thank you received: 3965
3 years 4 days ago #214967
by Joffm
Volunteers are not paid.
Not because they are worthless, but because they are priceless
Replied by Joffm on topic Beschriftung der Buttons ändern
Zusatz:
Dass die Beschriftung der "Sonstigen" in anderen Sprachen nicht funktionieren soll, ist ziemlicher Unsinn.
Ich weiß jetzt auch nicht genau, warum dies bei mir kurzzeitig auftauchte (war wohl ein anderes javascript im Weg).
Jedenfalls kann man den Text der "Sonstigen" frei wählen.
Joffm
Dass die Beschriftung der "Sonstigen" in anderen Sprachen nicht funktionieren soll, ist ziemlicher Unsinn.
Ich weiß jetzt auch nicht genau, warum dies bei mir kurzzeitig auftauchte (war wohl ein anderes javascript im Weg).
Jedenfalls kann man den Text der "Sonstigen" frei wählen.
Joffm
Volunteers are not paid.
Not because they are worthless, but because they are priceless
The topic has been locked.
- jelo
- Offline
- Platinum Member
Less
More
- Posts: 5033
- Thank you received: 1257
3 years 4 days ago #214968
by jelo
The meaning of the word "stable" for users
www.limesurvey.org/forum/development/117...ord-stable-for-users
Replied by jelo on topic Beschriftung der Buttons ändern
Je nach LimeSurvey Versionstand 4.X ist der Fehler ja vorhanden. Da werden die Optionen nicht in allen Sprachen angeboten und gespeichert. Das sollte mit der aktuellen Version aber funktionieren.Dass die Beschriftung der "Sonstigen" in anderen Sprachen nicht funktionieren soll, ist ziemlicher Unsinn.
Ich weiß jetzt auch nicht genau, warum dies bei mir kurzzeitig auftauchte (war wohl ein anderes javascript im Weg).
The meaning of the word "stable" for users
www.limesurvey.org/forum/development/117...ord-stable-for-users
The topic has been locked.
- AniBaeumel
- Offline
- New Member
Less
More
- Posts: 2
- Thank you received: 0
2 years 8 months ago #218397
by AniBaeumel
Replied by AniBaeumel on topic Beschriftung der Buttons ändern
Hallo Joffm,
ich habe eine Rückfrage. Ich habe nun öfter versucht im Quellcode der Frage mit deinem javascript (s.u.) die Beschriftung der Buttons zu ändern.
Leider funktioniert das bei mir nicht.. Und wenn ich dann nochmal im Quellcode nachsehe, ist das was ich hinzugefügt habe verschwunden...
Hast du vielleicht noch ein Tipp für mich?
Liebe Grüße
Anika
<script type="text/javascript" charset="utf-8">
$(document).on('ready pjax:scriptcomplete',function(){
$('#ls-button-submit').text("Mein WEITER Text");
$('#ls-button-previous').text("Mein ZURÜCK Text");
});
</script>
ich habe eine Rückfrage. Ich habe nun öfter versucht im Quellcode der Frage mit deinem javascript (s.u.) die Beschriftung der Buttons zu ändern.
Leider funktioniert das bei mir nicht.. Und wenn ich dann nochmal im Quellcode nachsehe, ist das was ich hinzugefügt habe verschwunden...
Hast du vielleicht noch ein Tipp für mich?
Liebe Grüße
Anika
<script type="text/javascript" charset="utf-8">
$(document).on('ready pjax:scriptcomplete',function(){
$('#ls-button-submit').text("Mein WEITER Text");
$('#ls-button-previous').text("Mein ZURÜCK Text");
});
</script>
The topic has been locked.
- holch
- Offline
- LimeSurvey Community Team
Less
More
- Posts: 11639
- Thank you received: 2737
2 years 8 months ago - 2 years 8 months ago #218415
by holch
I answer at the LimeSurvey forum in my spare time, I'm not a LimeSurvey GmbH employee.
No support via private message.
Replied by holch on topic Beschriftung der Buttons ändern
Vermutlich verwendest du eine Uni-Installation, bei der der XSS-Filter an ist. Da wird aus Sicherheitsgründen Javascript und anderer Code herausgefiltert.
manual.limesurvey.org/Workarounds:_Manip...ime_using_Javascript
manual.limesurvey.org/Workarounds:_Manip...ime_using_Javascript
I answer at the LimeSurvey forum in my spare time, I'm not a LimeSurvey GmbH employee.
No support via private message.
Last edit: 2 years 8 months ago by holch. Reason: Link zum Handbuch hinzugefügt.
The topic has been locked.
Moderators: Joffm